К ***
Ты слишком для невинности мила, И слишком ты любезна, чтоб любить! Полмиру дать ты счастие б могла, Но счастливой самой тебе не быть. Блаженство нам не посылает рок Вдвойне. Видала ль быстрый ты поток? Брега его цветут, тогда как дно Всегда глубоко, хладно и темно! |
Перед стихотворением в автографе немецкий оригинал первых четырех ст.:
Sie ist zu schön um tugendhaft zu sein Um treu zu lieben, ist zu lieblich sie; Wohl tausend Herzen könnte sie erfreuen, Doch selbst, — selbst glücklich wird sie nie.Автор немецкого текста не установлен. На полях приписка рукой Лермонтова на французском языке: «L’âme de mon âme» («Душа моей души»).